Dégenrage du français
Mes propositions pour former un genre grammatical non-genré en français. Je marque entre parenthèses d'autres propositions.
Principes
Elles se distinguent d'autre propositions d'après les principes suivants :
- la prononciation doit être évidente quand on lit (pas de æl, de actix, de civilz)
- la prononciation ne doit pas être plus longue que les formes genrées (pas de créateurice, de iel)
- elles doivent bien s'intégrer dans le français existant (pas de typographie ou de charactères inhabituels)
Pour satisfaire ces critères, la collision est autorisée, c'est à dire qu'une forme neutre peut correspondre à une forme genrée.
-X | -Xe → -X, si X se prononce
On enlève le E final si il ne change pas la prononciation.
Collision écrite avec le masculin
nourri | nourrie → nourri (nourri·e)
mangé | mangée → mangé (mangé·e)
aigu | aigüe ou aigu | aiguë → aigu (aigu·e)
supérieur | supérieure → supérieur (supérieur·e)
meilleur | meilleure → meilleur (meilleur·e)
égal | égale → égal (égal·e)
joli | jolie → joli (joli·e)
pur | pure → pur (pur·e)
clair | claire → clair (clair·e)
nu | nue → nu (nu·e)
vrai | vraie → vrai (vrai·e)
noir | noire → noir (noir·e)
bleu | bleue → bleu (bleu·e)
seul | seule → seul (seul·e)
ami | amie → ami (ami·e)
municipal | municipale → municipal (municipal·e)
animal | animale → animal (animal·e)
idéal | idéale → idéal (idéal·e)
-ales | -aux → -als
Collision orale avec le féminin
municipales | municipaux → municipals
animales | animaux → animals
idéales | idéaux → idéals
-X | -Xe → -Xe, si X est une lettre muette
Si le masculin se termine par une lettre muette, on ajoute un e
pour l'éviter.
Collision écrite et orale avec le féminin
vert | verte → verte (ver)
gris | grise → grise (gri)
plat | plate → plate (pla)
idiot | idiote → idiote (idio)
fort | forte → forte (for)
vivant | vivante → vivante (vivan)
mort | morte → morte (mor)
divers | diverse → diverse (diver)
rond | ronde → ronde (ron)
suivant | suivante → suivante (suivan)
second | seconde → seconde (secon)
puissant | puissante → puissante (puissan)
violent | violente → violente (violen)
méchant | méchante → méchante (méchan)
anglais | anglaise → anglaise (anglai)
profond | profonde → profonde (profon)
lourd | lourde → lourde (lour)
haut | haute → haute (hau)
froid | froide → froide (froi)
content | contente → contente (conten)
fait | faite → faite (fai)
mis | mise → mise (mi)
-X | -XXe → -Xe
sexuel | sexuelle → sexuele
cruel | cruelle → cruele
criminel | criminelle → criminele
manuel | manuelle → manuele
éternel | éternelle → éternele
mensuel | mensuelle → mensuele
il | elle → Xle
muet | muette → muete
violet | violette → violete
net | nette → nete
secret | secrette → secrete
On oublie les formes masculines telles que "vieux", "beau" ou "nouveau" qui compliquent et on considère à la place la forme plus proche du féminin et plus ancienne utilisée quand le son suivant est un vocoïde.
bel | belle → bele
vieil | vieille → vieile
nouvel | nouvelle → nouvele
mol | molle → mole
O
la | le → lo ; elle | il → ole
Dans la, le A marque le féminin.
Dans le, le E marque le masculin.
Les voyelles courantes restantes sont I, O et U.
Dans elle, le E marque le féminin.
Dans il, le I marque le masculin.
Les voyelles courantes restantes sont A, O et U.
Pour harmoniser et simplifier le dégenrage, on essaye d'utiliser la même lettre pour neutraliser elle|il et la|le.
Reste donc le choix entre O et U (ole et lo ou ule et lu).
Le son O étant généralement trouvé plus beau que le son U, on utilise O.
elle | il → ole
la | le → lo
Pronoms en -ole
elles | ils → oles (iels)
elle | lui → ole (ellui) (iel)
elles | eux → oles (elleux) (iels)
celui | celle → çole (cellui)
ceux | celles → çoles (celleux)
ce | cet | cette → cete
-a | -on → -an
On pourrait penser au "o" au lieu du "an", mais cela poserait problème pour faire la liaison.
ma | mon → man
ta | ton → tan
sa | son → san
-eur | -rice|-euse → -aire
acteur | actrice → actaire
auteur | autrice → autaire
contributeur | contributrice → contributaire
utilisateur | utilisatrice → utilisataire
modérateur | modératrice → modérataire
administrateur | administratrice → administrataire
chercheur | chercheuse → cherchaire
chanteur | chanteuse → chantaire
danseur | danseuse → dansaire
tueur | tueuse → tuaire
voleur | voleuse → volaire
tricheur | tricheuse → trichaire
menteur | menteuse → mentaire
-eux | -euse → -eue (-euxe)
heureux | heureuse → heureue (heureuxe)
joyeux | joyeuse → joyeue (joyeuxe)
nerveux | nerveuse → nerveue (nerveuxe)
anxieux | anxieuse → anxieue (anxieuxe)
silencieux | silencieuse → silencieue (silencieuxe)
curieux | curieuse → curieue (curieuxe)
amoureux | amoureuse → amoureue (amoureuxe)
-uce|-use|-usse | -oux → -ue (-uxe)
puce | poux → poue (pouxe)
douce | doux → doue (douxe)
épouse | époux → époue (épouxe)
fausse | faux → faue (fauxe)
rousse | roux → roue (rouxe)
→ -ane
Une proposition courante est d'utiliser -an, mais selon les règles du français, le son devrait se prononcer \ɑ̃\, hors dans beaucoup de langues ce son n'existe pas , ce qui peux rendre sa prononciation difficile pour certanes qui le prononcent alors \an. Utiliser -ane permet de rendre la prononciation unique.
un | une → ane
un | une → ane
chacun | chacune → chacane
in | ine → ane
voisin | voisine → voisane
cousin | cousine → cousane
lapin | lapine → lapane
en | enne → ane
mien | mienne → miane
vietnamien | vietnamienne → vietnamiane
algérien | algérienne → algériane
parisien | parisienne → parisiane
étasunien | étasunienne → étasuniane
on | onne → ane
mignon | mignonne → mignane
espion | espionne → espiane
ancien | ancienne → anciane
ain | aine → ane
sain | saine → sane
vain | vaine → vane
prochain | prochaine → prochane
africain | africaine → africane
américain | américaine → américane
humain | humaine → humane
an | ane → ane
Collision écrite et orale avec le féminin
occitan | occitane → occitane
artisan | artisane → artisane
musulman | musulmane → musulmane
partisan | partisane → partisane
sultan | sultane → sultane
-f | -ve → -v
On préfère le V au F, car c'est sa racine latine, et on enlève le E qui ne sert à rien
Collision orale avec le féminin
neuf | neuve → neuv
veuf | veuve → veuv
vif | vive → viv
naïf | naïve → naïv
sportif | sportive → sportiv
informatif | informative → informativ
-c | -che → -ce
sec | sèche → sèce
blanc | blanche → blance
-e | -esse → -e
Collision écrite et orale avec le masculin
maître | maîtresse → maître (maîtré)
poète | poètesse → poète (poèté)
prince | princesse → prince (princé)
traître | traîtresse → traître (traîtré)
hôte | hôtesse → hôte (hôté)
ogre | ogresse → ogre (ogré)
-er | -ère → -è
léger | légère → légè légeore
dernier | dernière → derniè derniore
premier | première → premiè premiore
boulanger | boulangère → boulangè boulangeore
infirmier | infirmière → infirmiè infirmiore
crémier | crémière → crémiè crémiore
Cas isolés
gentil | gentille → gentile
duc | duchesse → duche
copain | copine → copaine (ou copane)
héroïne | héros → héroï (ou héroane)
Mots épicènes
madame | monsieur → monestre (mixe)
frère | sœur → adelphe
confrère | consœur → condelphe
M. | Mme → Me. (Mx.)
reine | roi → monarque
Exemples
Quelques exemples en l'utilisant pour toutes les personnes :
Je suis contente d'être tombé sur man ami, ole est très gentile. Ole m'a raconté que san adelphe, d'ordinaire très viv, était toute ramolli par une maladie. Ane médecin l'a examiné, puis a assuré qu'ole s'en remettrait vite.
Je ne suis pas çole qui a fait ça, mais je sais où on peut lo trouver. Si tu me suis, tu pourra lui demander, et ole t'expliquera qu'ole n'est pas ane dangereue criminele mais ane citoyane attentiv toujours prête à essayer de nouvelles théories.